Переводчик: А Шадрин Творчество Валье-Инклана относится к числу труднейших объектов изучения Жанровое и стилистическое разнообразие его произведений столь велико, что к ним трудно применить цельную ивбщхъсследовательскую программу Может быть, поэтому Валье-Инклан не стал «баловнем» литературоведов, хотя и давал повод для множества самых противоречивых, резких, приблизительных, интуитивистских и невнятных суждений Для прогрессивной испанской литературы и общественноствнлхюи имя Валье-Инклана было и остается символом неустанных исканий и смелых творческих находок, образцом суровой непримиримости ко всему трафаретному, вялому, пошлому и несправедливому В настоящее издание вошли "Сонаты" и "Записки Маркиза де Брадомина" Автор Рамон Мария дель Валье-Инклан.